Сегодня, когда праздничные каникулы в России заканчиваются, предлагаю посмотреть небольшой мультик о Weihnachtsmann. Серию этих мультиков рисует немецкий художник и мультипликатор Ральф Руте уже много лет. Его сайты легко можно найти в интернете и посмотреть разные мультики, в Германии они вызывают огромный отклик публики, ведь над ними можно посмеяться. Про Weihnachtsmann мультики выходят только перед Рождеством, а куча других героев данного автора появляются намного чаще в течение года.
От себя я дополнила данный мультфильм субтитрами.
✅ Oh, danke, lieber guter Weuhnachtsmann — О, спасибо, дорогой милый Дед Мороз
✅ Sag mal, lieber guter Weihnachtsmann- Скажи-ка, дорогой милый Дед Мороз. (Кстати, фраза lieber guter Weihnachtsmann сильно повеселила немцев, видимо, потому что сильно утрирована).
✅ Kindern Geschenke zu bringen und zu sehen, — Приносить подарки детям и видеть,
✅ wie glücklich sie dann sind, — как они в этот момент счастливы,
✅ das muss das Tollste auf der Welt sein , — это должно быть самым классным на свете,
✅ was man machen darf. — что можно сделать.
✅ Kannst du dir überhaupt vorstellen, — ты можешь себе вообще представить,
✅ an einem Feiertag, wie heute, — в такой праздник, как сегодня,
✅ etwas Schöneres zu tun — что ты что-то прекрасное делаешь.
✅ Die Stimmung kippt… — Настроение испортилось (разг.).
Кстати, эта фраза тоже вызвала у немцев бурю комментариев.
Всем, кому интересно и у кого уровень позволяет, рекомендую эти мультики к просмотру, поскольку они созданы немцем, можно изрядно пополнить словарный запас и погрузиться в немецкий юмор☺