📚 Продолжаем читать вместе мангу «Erinnerungscherben» от Виктории Карасевой. Представляю вашему вниманию 4 часть книги.
💻 Как обычно, переведем для тех, кто еще не все понимает, и разберем особо интересные фразы и конструкции подробно.
Итак:
✅ Ich habe gedacht, er geht nie weg — Я думала он никогда не уйдёт.
habe gedacht- Perfekt от глагола denken, глагол сильный, поэтому ищем его в таблице сильных глаголов.
✅ Asako, wie geht es dir? — Асако, ну как ты?
wie geht es dir ? -как у тебя дела?/ как ты? вместо dir можно подставить любое существительное или местоимение в Dat.
✅ Du, Bardera, es könnte aber besser sein. — Знаешь Бардера, бывало и получше.
✅ Paß mal auf! Sie liegt in den letzten Zügen, aber sie vermögt noch mich aus dem Häuschen zu bringen! — НЕТ! Ну вы на неё посмотрите, лежит в предсмертном состоянии и еще умудряется вывести из себя!
Sie liegt in den letzten Zügen — (разг.) корчиться в предсмертных судорогах
j-n aus dem Häuschen bringen — вывести кого-л. из себя (разг.)
✅ Das ist doch meine Arbeit — это моя работа
✅ Asako, hör auf damit! Es geht über alle Begriffe! — Асако хватит ну это уже ни в какие ворота не лезет!
Es geht über alle Begriffe — (разг. )ни в какие ворота не лезет
✅ böse- злая
✅ zufrieden- довольная
Ждем продолжения 😊
Согласится ли Асако лечиться? Какой диагноз поставит ей врач?…