Блог

Эта странная буква V. Как произнести верно?


Сегодня речь пойдет о букве V.

Чтение слов с этой буквой вызывает всегда сложности, кто-то читает ее, как букву латинского алфавита, кто-то, как букву в английском языке.

Но давайте разберемся, как верно все же ее произносить? ​


📌 Букву V можно произнести двумя способами:​ [v] и​ [f], похожи на русские «в» и «ф», но​ при произнесении немецких звуков необходимо отметить более сильное мускульное напряжение.​ При артикуляции немецких согласных [f] и [v] между верхними зубами и внутренней частью нижней губы образуется узкая щель, верхняя губа слегка приподнята. При прохождении воздуха через щель создается интенсивный шум трения.


📌 [f]
Немецкий согласный [f] характеризуется сильным напряжением нижней губы. Резкий сильный выдох вызывает интенсивный шум. Масса языка концентрируется в​ передних участках ротовой полости.

Читаться V, как звук​ ​ [f] ,будет в исконно немецких словах —​ Volk, Vogel, Vater.

Для новичков очень сложно разобраться, какое слово является заимствованным в немецком, а какое исконно немецкое. Поэтому мненеобходимо  познакомить Вас со списком исконно немецких слов с v, в которых эта буква обозначает глухой [f], поскольку остальные слова так или иначе являются поздними приобретениями в немецком языке, и в них буква v обозначает звонкий [v]. Данный список невелик, т.к. буква v занимает по частоте появления в немецких текстах 22-е место со средней частотностью в 0,67%.

Правило:
v – [f]
Глухой согласный [f] традиционно передается посредством буквы v в:

  • в приставке ver-: verstehen, vergessen, verschicken,
  • в приставке vor-: vorgehen, vorkommen, Vorort,
  • в приставке vorbei-: vorbeikommen, vorbeigehen, vorbeilaufen,
  • в немецких словах в начале слова: Vater, Veilchen, Vettel, Vetter, Vieh, viel, vielleicht, vier, Vlies, Vogel, Vogt, Volk, voll, voellig, vom, von, vor, vordere, vorn.
К этим словам добавляются еще два слова, в которых в середине слова произносится глухой согласный [f]: Frevel, Nerv – Nerven.
В остальных случаях в начале слова буква v обозначает звонкий согласный [v].

📌 [v]

Немецкий согласный [v] менее звонкий, чем русский [в].

Читаться V, как звук​ ​ [v] , будет в заимствованных из других языков словах —​ Vase, Villa,Virus

Регулярно буквой v обозначают звонкий согласный [v] в середине слов иностранного происхождения: eventuell, privat, Revolution, zivil.

В суффиксе – iv c окончанием – ive буква v также обозначает звонкий согласный

[v]: die Detektive, Motivation, Initiative, Perspektive.

📌 В некоторых случаях произношение буквы V может в словах быть плавающим (меняться).


Например,

Detektiv​ [f]​ —​ Detektive​ [v]

Связано это с оглушением немецких согласных в конце слова. Несмотря на то, что слово​ Detektiv заимствованное, V стоит в конце слова и оглушается до​ [f] . Если мы говорим это слово во мн.ч., появляется окончание и правило заимствованности слова применяем в полной мере, читаем как​ ​ [v].

В некоторых словах буква v может обозначать два звука – [v] и [f]: Initiative, Larve, Pulver, evangelisch, Vers, Vesper, November, brave.

В современном немецком литературном языке (Hochdeutsch) буква v применяется бОльшей частью для передачи звонкого согласного звука [v], особенно это относится к многочисленным заимствованиям из других языков: vakant, Video, virtuell, vital, der Volontaer, Voodoo [`vu:du], Voting.

В нижненемецких диалектах  буква v используется для передачи глухого [f]. По-видимому, только  нижненемецкий (Niederdeutsch, Plattdeutsch) используют в настоящее время букву v для передачи глухого согласного [f] и чрезвычайно редко для передачи звонкого [v].

Южнонемецкие диалекты предпочтение отдают глухому согласному [f] в начале слова. И в австрийском немецком  большая часть австрийских имен существительных начинается с [f].

В австрийских именах собственных v обозначает звук [f]:

В топонимах:

В названиях городов: Villach – [f-], Vils – [f-],  Voelkermarkt [f-], Voitsberg – [f-], Voeslau – [f-].

В названиях долин: Vinschgau – [f-], Virgental – [f-]

В мужских и женских именах произнесение варьируется:

Мужские имена: Valentin – [v-, auch: f-], Veit, Veitl – [f-], Viktor – [v-], Vinzenz – [v-, auch: f-], Vitus – [v-, auch: f-], Xaver – [v-, auch: f-];

Женские имена: Eva – [f-, auch v-], Evi – [f-, auch v-], Valeria – [v-], Vreni – [f-], Vroni – [f-] .

С 01 августа 1998 года в Германии вступили в силу новые правила немецкого правописания. Переходный период, во время которого признавались правильными правописания два варианта – старый и новый – закончился в 2009 году. Данная реформа призвана облегчить правописание, так как многие старые правила – а они не менялись с 1901-1902 года – были слишком сложными, противоречивыми и изобиловали зачастую необоснованными исключениями . За последние десятилетия в немецком языке увеличилось число заимствованных слов, в письменном общении стал использоваться компьютер, что и вызвало необходимость переработки старых правил. Новые правила правописания значительно упрощены, а число их по сравнению со старыми уменьшено почти вдвое.

📖 Давайте попробуем прочитать верно следующий текст:

Er geht heute zur Universität. Unser Volk ist gegen Revolution. Der​ Vater kommt zu seinem Vetter voll mit Ideen im Kopf. Sie versprechen weiter Klavier​ nicht zu spielen und​ vergessen dieses Gespräch.

❓ А сколько звуков​ [f] ​ и​ [v] в словах с V нашли здесь вы?

[v] – 3
[f] – 6

Er geht heute zur Universität [v]. Unser Volk [f] ist gegen Revolution [v]. Der​ Vater [f] kommt zu seinem Vetter  [f]  voll [f] mit Ideen im Kopf. Sie versprechen [f] weiter Klavier [v]​ nicht zu spielen und​ vergessen [f] dieses Gespräch.